| # | Оригинал | Перевод |
| The Black Company / Десять Поверженных / Черный Отряд |
| 1 | One-Eye | Одноглазый |
| 2 | Croaker | Каркун / Костоправ / Ворчун |
| 3 | Curly | Кучерявый / Кудрявый |
| 4 | Pokey | Убогий / Лодырь |
| 5 | Walleye | Косой / Косоглазый |
| 6 | Wild Bruce | Дикий Брюс |
| 7 | the Captain | Капитан |
| 8 | Whitey | Белесый / Блондин |
| 9 | the Lieutenant | Лейтенант |
| 10 | Mercy | Счастливый / Добряк |
| 11 | Silent | Немой / Молчун |
| 12 | Tom-Tom | Том-том / Тамтам |
| 13 | Candy | Леденец |
| 14 | Elmo | Элмо / Ильмо |
| 15 | Goblin | Гоблин |
| 16 | Coral | Коралл |
| 17 | Match | Спичка / Фитиль |
| 18 | Pawnbroker (Sugar Beet) | Ростовщик (Сахарная Свекла) |
| 19 | Raven | Ворон |
| 20 | Otto | Масляный / Масло |
| 21 | Crispin | Сапожник |
| 22 | Doughbelly | Толстопузый / Пузо |
| 23 | Longhead | Длинноголовый / Башка |
| 24 | Peewee | Малыш / Карапуз |
| 25 | Billygoat | Козел |
| 26 | Jolly | Веселый / Поддатый |
| 27 | Pickles | Шалун / Рассол |
| 28 | Still | Тихий / Ступор |
| 29 | Jo-Jo | Йо-Йо |
| 30 | Knuckles | Беспалый / Фингал |
| 31 | Willie | Вилли / Пуганый |
| 32 | Hagop | Хагоп / Ведьмак |
| 33 | Carp | Сазан / Карп |
| 34 | Three Fingers | Трехпалый |
| 35 | Lees | Осадок |
| 36 | Agrip | Агрип |
| 37 | Holm | Дуб |
| 38 | Straw | Солома |
| Повстанцы: имена |
| 1 | Circle of Eighteen | Круг Восемнадцати |
| 2 | Raker | Кочерга |
| 3 | Harden | Твердый |
| 4 | Whisper | Шелест |
| 5 | Feather | Перо |
| 6 | Journey | Странник |
| 7 | Trinket | Пустяк |
| 8 | Moth | Мотылек |
| 9 | Sidle | Бок |
| 10 | Linger | Щука |
| 11 | Parcel | Пакет |
| 12 | Whiskers | Борода |
| 13 | Roper | Веревочник |
| 14 | Tamarask | Тамариск |
| Империя: имена |
| 1 | Dominator | Властитель / Властелин |
| 2 | Lady | Леди / Госпожа |
| 3 | The Taken | Поверженные / Взятые |
| 4 | Soulcatcher | Ловец Душ / Душелов |
| 5 | Stormbringer | Несущий Шторм / Зовущий Бурю (Зовущая Бурю) |
| 6 | Moonbiter | Луноглотатель |
| 7 | The Hanged Man (Crooked Neck) | Повешенный (Кривая Шея, Сломанная Шея) |
| 8 | Bonegnasher (Bonecrusher) | Дробящий Кости / Костолом |
| 9 | Shapeshifter | Меняющий Форму |
| 10 | The Howler | Ревун (Плакальщик) |
| 11 | Nightcrawler | Ночная Ящерица / Крадущийся в Ночи |
| 12 | The Limper | Хромой |
| 13 | The Faceless Man | Безлицый / Безликий |
| 14 | Lord Jalena | Лорд Джалена |
| 15 | Colonel Zouad | полковник Зуад |
| 16 | Lane | Скользкий / Лейн |
| География |
| 1 | Forest of Cloud | Облачный лес |
| 2 | Windy Country | Ветреный Край |
| 3 | Stair of Tear | Лестница Слез |
| 4 | Plain of Fear | Равнина Страха |
| 5 | the Empty Hills | Пустые холмы |
| 6 | Forsberg | Форсберг |
| 7 | Salient | Клин |
| 8 | Barrowland | Курганье |
| Города и крепости |
| 1 | Jewel Cities | Города-Драгоценности |
| 2 | Opal | Опал |
| 3 | Charm | Амулет |
| 4 | Deal | Сделка |
| 5 | Roses | Розы |
| 6 | Oar | Весло |
| 7 | Meystrikt | Мейстрикт |
| 8 | Lords | Лорды |